Wiki - KEONHACAI COPA

Công nhận các cặp cùng giới ở Lãnh thổ hải ngoại thuộc Anh

Trong số mười bốn lãnh thổ hải ngoại thuộc Anh, tám - Akrotiri và Dhekelia, Lãnh thổ Nam Cực thuộc Anh, Lãnh thổ Ấn Độ Dương thuộc Anh, Quần đảo Falkland, Gibraltar, Quần đảo Pitcairn, Saint Helena, Ascension và Tristan da CunhaNam Georgia và Quần đảo Nam Sandwich công nhận và thực hiện hôn nhân cùng giới. Trong Khu vực căn cứ có chủ quyền của Akrotiri và Dhekelia, chỉ có các nhân viên quân sự và dân sự Anh mới có thể tham gia vào các cuộc hôn nhân cùng giới và quan hệ bạn đời dân sự.

Năm trong số các lãnh thổ Caribbean không có sự công nhận chung của các cặp cùng giới. Ba trong số họ xác định quyền của các cặp đôi khác giới kết hôn trong hiến pháp của họ.

Chính phủ Anh có quyền áp đặt hôn nhân cùng giới đối với các lãnh thổ không công nhận các hiệp hội, như đã thông qua Lệnh trong Hội đồng để coi thường đồng tính luyến ái trong các lãnh thổ được tính toán lại vào năm 2001. Vào tháng 2 năm 2019, Ủy ban chọn đối ngoại đề nghị Chính phủ Anh áp dụng thời hạn trên các lãnh thổ để hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới và, nếu thời hạn đó không được đáp ứng, hãy can thiệp thông qua luật pháp hoặc Lệnh trong Hội đồng.[1][2]

Công nhận trên mỗi lãnh thổ[sửa | sửa mã nguồn]

CờTênVị tríBình luận
Hôn nhân cùng giới
Akrotiri và DhekeliaSíp, biển Địa Trung HảiHôn nhân cùng giới đã được hợp pháp trong Khu vực căn cứ có chủ quyền cho quân nhân Anh kể từ ngày 3 tháng 6 năm 2014.[3] Hôn nhân cùng giới đầu tiên được tiến hành tại Dhekelia vào ngày 10 tháng 9 năm 2016.[4] Quan hệ đối tác dân sự đã được cho phép cho quân nhân và dân sự kể từ ngày 7 tháng 12 năm 2005.[5]
Lãnh thổ Nam Cực thuộc AnhNam CựcMột sắc lệnh cho phép kết hôn cùng giới đã được tuyên bố bởi Ủy viên Peter Hayes vào ngày 13 tháng 10 năm 2016 và có hiệu lực từ ngày 13 tháng 10 năm 2016.[6]
Lãnh thổ Ấn Độ Dương thuộc AnhẤn Độ DươngHôn nhân cùng giới đã được hợp pháp tại Lãnh thổ Ấn Độ Dương thuộc Anh kể từ ngày 3 tháng 6 năm 2014. Một sắc lệnh hợp pháp hóa các cuộc hôn nhân như vậy đã được [Hội đồng Cơ mật của Vương quốc Anh] phê duyệt vào ngày 28 tháng 4 năm 2014.[7]
Quần đảo Falklandphía nam biển Đại Tây DươngVào ngày 30 tháng 3 năm 2017, Hội đồng Lập pháp Quần đảo Falkland đã phê chuẩn Dự luật Hôn nhân (Sửa đổi) 2017 bằng cách bỏ phiếu từ 7 đến 1.[8] Nó trở thành luật vào ngày 13 tháng 4 năm 2017.[9]
GibraltarBán đảo Iberia, Lục địa châu ÂuVào tháng 1 năm 2014, Dự luật hợp tác dân sự 2014 đã được xuất bản để tham khảo ý kiến ​​cộng đồng và hướng đến việc giới thiệu Nghị viện Gibraltar.[10] Vào ngày 21 tháng 3, dự luật đã được quốc hội phê chuẩn và không có sự phản đối đáng chú ý nào.[11] Dự luật đã được đưa ra Hiệp ước Hoàng gia vào ngày 25 tháng 3. Luật pháp và các quy tắc liên quan và quy định có hiệu lực vào ngày 28 tháng 3.[12][13][14][15] Luật cũng cho phép nhận con nuôi của các cặp vợ chồng trong quan hệ đối tác dân sự, theo quy định của phán quyết năm 2013 của Tòa án.

Vào ngày 26 tháng 10 năm 2016, Dự luật sửa đổi hôn nhân dân sự năm 2016 đã được nhất trí thông qua trong Nghị viện Gibraltar, do đó hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới. Dự luật đã nhận được Trợ cấp Hoàng gia vào ngày 1 tháng 11 năm 2016 và có hiệu lực vào ngày 15 tháng 12 năm 2016.[16]

Quần đảo PitcairnThái Bình DươngHôn nhân cùng giới đã được hợp pháp trên Quần đảo Pitcairn kể từ ngày 14 tháng 5 năm 2015[17] sau khi được nhất trí thông qua bởi Hội đồng đảo Pitcairn vào ngày 1 tháng 4 năm 2015.[18][19]
Saint HelenaNam Đại Tây DươngHôn nhân cùng giới là hợp pháp trên cả ba hòn đảo.

Một sắc lệnh cho hiệu ứng này đã được Hội đồng Đảo Ascension nhất trí thông qua vào ngày 31 tháng 5 năm 2016.[20] Nó được ký bởi Thống đốc và được công bố trong công báo chính thức vào ngày 20 tháng 6.[21] Vào ngày 23 tháng 12 năm 2016, Thống đốc đã ban hành lệnh bắt đầu luật vào ngày 1 tháng 1 năm 2017.[22][23]

Vào ngày 23 tháng 2 năm 2017, sau khi tham khảo ý kiến ​​của Thống đốc Saint Helena, Hội đồng đảo Tristan da Cunha đã đồng ý rằng một luật để hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới sẽ chính thức được thông qua.[24] Một sắc lệnh mở rộng luật hôn nhân cùng giới ở Đảo Thăng Thiên đến Tristan da Cunha đã có hiệu lực vào ngày 4 tháng 8 năm 2017 sau khi được công bố trên công báo của chính phủ cùng ngày.[25]

Vào tháng 1 năm 2017, một cặp đôi cùng giới đã đăng ký kết hôn ở Saint Helena. Nhà đăng ký đang trong quá trình xin tư vấn pháp lý về cách tiến hành (pháp lệnh hôn nhân năm 1851 hiện tại không rõ ràng về hôn nhân cùng giới) khi hai thành viên của công chúng nộp đơn (phản đối) cho thông báo kết hôn. Sau đó, nhà đăng ký đã chuyển vấn đề này đến Chánh án để ra quyết định. Phiên điều trần sơ bộ đã diễn ra tại Tòa án tối cao vào ngày 23 tháng 2 năm 2017.[26] Hội đồng Lập pháp mới được bầu đã bắt đầu tham vấn cộng đồng về việc giới thiệu lại dự luật hôn nhân bình đẳng năm 2016 đã rút vào tháng 10/2017.[27] Vào ngày 19 tháng 12 năm 2017, Hội đồng Lập pháp đã thông qua dự luật kết hôn cùng giới trên một phiếu bầu 92. Thống đốc đã ký dự luật thành luật vào ngày 20 tháng 12 năm 2017.[28]

AscensionPhía nam biển Đại Tây Dương
Tristan da CunhaPhía nam biển Đại Tây Dương
Nam Georgia và Quần đảo Nam SandwichPhía nam biển Đại Tây DươngHôn nhân cùng giới đã được hợp pháp ở Nam Georgia và Quần đảo Nam Sandwich kể từ năm 2014.[29][30]
Hình thức kết hợp khác
BermudaBắc Đại Tây DươngVào ngày 5 tháng 5 năm 2017, Tòa án tối cao Bermuda đã đưa ra phán quyết hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới.[31][32] Vào tháng 12 năm 2017, cơ quan lập pháp đã thông qua Đạo luật đối tác trong nước 2018, thay thế hôn nhân cùng giới bằng quan hệ đối tác trong nước.[33] Luật đã nhận được đồng ý của hoàng gia vào ngày 7 tháng 2 năm 2018 và có hiệu lực vào ngày 1 tháng 6 năm 2018.[34][35] Vào ngày 6 tháng 6 năm 2018, để đáp lại hai vụ kiện của các nhà hoạt động vì quyền của người đồng tính, Tòa án Tối cao đã thu hồi các phần của luật cấm kết hôn cùng giới. Phán quyết vẫn đang chờ kháng cáo, mà chính phủ đã mất trong Tòa phúc thẩm vào ngày 23 tháng 11 năm 2018. Các cuộc hôn nhân cùng giới được nối lại ở Bermuda sau phán quyết, mặc dù chính phủ có quyền kháng cáo phán quyết đến Hội đồng Cơ mật.[36] Hôn nhân cùng giới ở Bermuda không hợp pháp kể từ 14 tháng 3 năm 2022.
Quần đảo CaymanCaribbean, Bắc Đại Tây DươngHiến pháp mới, được phê duyệt vào tháng 6 năm 2009, lưu ý rằng chính phủ "sẽ tôn trọng" quyền của mọi người đàn ông và phụ nữ chưa kết hôn theo luật định, được tự do kết hôn với người khác giới và thành lập gia đình. Tuy nhiên, hiến pháp không định nghĩa thuật ngữ "hôn nhân" và cũng không cấm rõ ràng hôn nhân cùng giới.[37] Trong một quyết định của Tòa phúc thẩm Di trú ban hành vào ngày 7 tháng 7 năm 2016, tòa án đã công nhận giá trị pháp lý của một cuộc hôn nhân cùng giới nước ngoài với mục đích thêm người phối ngẫu cùng giới của người có giấy phép lao động làm người phụ thuộc sau này.[38] Vào ngày 29 tháng 3 năm 2019, Chánh án Tòa án Lớn đã hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới, phán quyết rằng các cặp cùng giới có quyền kết hôn theo Hiến pháp. Tòa án phúc thẩm đã duy trì việc hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới ở Quần đảo Cayman trong khi chờ xét xử phúc thẩm của chính phủ vào ngày 10 tháng 4 năm 2019.[39]
Không công nhận
AnguillaCaribbean, Bắc Đại Tây DươngHôn nhân cùng giới không hợp pháp ở Anguilla, mặc dù các nghi lễ cam kết được thực hiện trên đảo.[40]
Quần đảo Virgin thuộc AnhCaribbean, Bắc Đại Tây DươngHôn nhân cùng giới ở Quần đảo Virgin thuộc Anh được coi là bất hợp pháp, mặc dù không bị cấm rõ ràng theo luật Quần đảo Virgin thuộc Anh. Quần đảo Virgin thuộc Anh có một xã hội cực kỳ tôn giáo,[41] và không có cuộc thảo luận nào liên quan đến hợp pháp hóa đã xảy ra tại Hạ viện. Các nhà lãnh đạo Giáo hội đã chỉ ra sự thù địch đối với khả năng hợp pháp hóa,[42] và các nhà lãnh đạo chính trị đã có một cách tiếp cận thiếu thiện cảm ở nơi công cộng.[43] Chính phủ của Hoàng đế đã xác nhận rằng họ sẽ không áp đặt sự công nhận các cuộc hôn nhân cùng giới ở Quần đảo Virgin thuộc Anh bằng cách Hội đồng đặt hàng.[44] Hiến pháp, tuy nhiên, cấm phân biệt đối xử với mọi người trên cơ sở khuynh hướng tình dục.[45]
MontserratCaribbean, Bắc Đại Tây DươngHôn nhân cùng giới ở Montserrat là không hợp pháp. Điều 10 (1) của Hiến pháp đọc:
Bất kể điều gì trong phần 16, mọi người đàn ông và phụ nữ trong độ tuổi kết hôn (được xác định bởi hoặc theo bất kỳ luật nào) có quyền kết hôn với người khác giới và tìm thấy một gia đình.[46]
Quần đảo Turks và CaicosCaribbean, Bắc Đại Tây DươngQuần đảo Turks và Caicos không công nhận các hiệp hội cùng giới. Điều 10 của Hiến pháp đọc:
Mọi người đàn ông và phụ nữ chưa kết hôn ở độ tuổi kết hôn (được xác định bởi hoặc theo bất kỳ luật nào) có quyền kết hôn với một người khác giới và tìm thấy một gia đình.[47]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Global Britain and the British Overseas Territories: Resetting the relationship”. Parliament of the United Kingdom. ngày 21 tháng 2 năm 2019. Refer to recommendation 4.63 of the report
  2. ^ “Force British territories to legalize gay marriage, report says”. Reuters. ngày 23 tháng 2 năm 2019.
  3. ^ “Overseas Marriage (Armed Forces) Order 2014” (PDF).
  4. ^ “Same-sex marriage first for Army sergeant on Cyprus”. Mail Online. Truy cập ngày 7 tháng 10 năm 2016.
  5. ^ “Civil Partnership (Armed Forces) Order 2005” (PDF).
  6. ^ “The Marriage Ordinance 2016” (PDF). Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  7. ^ “Overseas Marriage (Armed Forces) Order 2014” (PDF). Legislation.gov.uk. ngày 28 tháng 4 năm 2014.
  8. ^ “RECORD OF THE MEETING OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY – HELD AT NORTH ARM (30 MARCH 2017)”. Legislative Assembly of the Falkland Islands. tr. 38–45. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 28 tháng 4 năm 2017. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2017.
  9. ^ Salerno, Rob. “Falkland Islands Same-sex Marriage Update”. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 6 năm 2017.
  10. ^ “Command Paper on a draft bill to make provision for civil partnerships” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 26 tháng 9 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  11. ^ “Gibraltar approves civil partnerships bill”. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  12. ^ “CIVIL PARTNERSHIP ACT 2014” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 7 tháng 4 năm 2014. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  13. ^ “CIVIL PARTNERSHIP (FEES) REGULATIONS 2014” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 26 tháng 9 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  14. ^ “CIVIL PARTNERSHIP RULES 2014” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 26 tháng 9 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  15. ^ “CIVIL PARTNERSHIP” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 26 tháng 9 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  16. ^ “Parliament passes same-sex marriage law – Gibraltar Chronicle”. chronicle.gi. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 12 năm 2016. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  17. ^ “Pitcairn Island, population 48, passes law to allow same-sex marriage”. The Guardian. Associated Press. ngày 22 tháng 6 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 12 năm 2015. Truy cập ngày 16 tháng 2 năm 2016.
  18. ^ “PITCAIRN ISLAND COUNCIL – Minutes of Meeting held in The Square – Public Hall (Wednesday, ngày 1 tháng 4 năm 2015)”. government.pn. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 14 tháng 8 năm 2018. Truy cập ngày 7 tháng 1 năm 2017.
  19. ^ “PITCAIRN ISLAND COUNCIL – Minutes of Meeting held in The Square – Public Hall (Wednesday, ngày 22 tháng 4 năm 2015)”. government.pn. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 14 tháng 8 năm 2018. Truy cập ngày 7 tháng 1 năm 2017.
  20. ^ “Island Council Report – ngày 31 tháng 5 năm 2016” (PDF). Government of Ascension Island. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 23 tháng 6 năm 2016. Truy cập ngày 23 tháng 6 năm 2016.
  21. ^ “Marriage (Ascension) Ordinance, 2016” (PDF). Government of Ascension Island. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 23 tháng 6 năm 2016. Truy cập ngày 23 tháng 6 năm 2016.
  22. ^ “The St. Helena Government Gazette No 111 2016” (PDF). Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  23. ^ “Marriage (Ascension) (Commencement) Order, 2016” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 13 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  24. ^ “Facebook Post by Governor Lisa Phillips of Saint Helena”. Facebook.com. ngày 24 tháng 2 năm 2017. Truy cập ngày 26 tháng 2 năm 2017.
  25. ^ “Tweet by Governor Lisa Phillips”. Truy cập ngày 4 tháng 8 năm 2017.
  26. ^ “SUPREME COURT”. ngày 23 tháng 2 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  27. ^ “South Atlantic Sentinel” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 14 tháng 10 năm 2017.
  28. ^ “Same-sex marriage approved for St Helena: opponent calls for society to embrace the result”. St Helena Online (bằng tiếng Anh). ngày 19 tháng 12 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 5 năm 2019. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2017.
  29. ^ “Local laws and customs - South Georgia and South Sandwich Islands (British Overseas Territory) travel advice - GOV.UK”. www.gov.uk. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  30. ^ “Visitors - Government of South Georgia & the South Sandwich Islands”. www.gov.gs. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2018.
  31. ^ “Landmark same-sex ruling”. The Royal Gazette. ngày 5 tháng 5 năm 2017. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2017. Chú thích có tham số trống không rõ: |1= (trợ giúp)
  32. ^ “W Godwin et al v Registra General [2017] SC (Bda) 36 Civ” (PDF). Supreme Court of Bermuda. ngày 5 tháng 5 năm 2017. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 5 tháng 5 năm 2017.
  33. ^ “Bermuda to ban same-sex marriage months after it was legalised”. The Guardian. ngày 14 tháng 12 năm 2017.
  34. ^ “Governor Gives Assent: Domestic Partnership Act”. Bernews.com. ngày 7 tháng 2 năm 2018.
  35. ^ “Bermuda's ban on same-sex weddings comes into effect”. Jamaica Observer. ngày 1 tháng 6 năm 2018.
  36. ^ Emma Farge (ngày 24 tháng 11 năm 2018). “Bermuda top court reverses government's gay marriage ban”. Reuters.
  37. ^ “The Cayman Islands Constitution Order 2009, Section 14, 'Marriage' (PDF). Cayman Constitution. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 27 tháng 3 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2016.
  38. ^ Duncan, Charles. “Gay couple wins work permit appeal | Cayman Compass”. Truy cập ngày 28 tháng 8 năm 2016.
  39. ^ https://www.pinknews.co.uk/2019/04/11/cayman-islands-appeals-court-blocks-same-sex-marriage-legalisation/
  40. ^ [1]
  41. ^ The constitution of the Virgin Islands defines the country as one which "believes in God" (at section 2(1)). See also: Christianity by country.
  42. ^ “Church Leaders Hopeful BVI Will Stand Ground Against Same Sex Marriages”. BVI Platinum news. ngày 12 tháng 5 năm 2012.
  43. ^ “None Of Us Will Probably Vote For Same Sex Marriage – Health Minister”. BVI Platinum News. ngày 19 tháng 2 năm 2013. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 30 tháng 3 năm 2019.
  44. ^ “UK Will Not Force BVI To Accept Same Sex Marriage – Governor”. Platinum News. ngày 20 tháng 1 năm 2014.
  45. ^ The Virgin Islands Constitution Order 2007, sections 9 and 26.
  46. ^ “Constitution of Montserrat Part I: Fundamental Rights & Freedoms”. Government of Montserrat. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 10 năm 2016. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2014.
  47. ^ “The Turks and Caicos Islands Constitution Order 2011” (PDF). Government of United Kingdom (legislation.gov.uk). Truy cập ngày 30 tháng 1 năm 2016.
Wiki - Keonhacai copa chuyên cung cấp kiến thức thể thao, keonhacai tỷ lệ kèo, bóng đá, khoa học, kiến thức hằng ngày được chúng tôi cập nhật mỗi ngày mà bạn có thể tìm kiếm tại đây có nguồn bài viết: https://vi.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4ng_nh%E1%BA%ADn_c%C3%A1c_c%E1%BA%B7p_c%C3%B9ng_gi%E1%BB%9Bi_%E1%BB%9F_L%C3%A3nh_th%E1%BB%95_h%E1%BA%A3i_ngo%E1%BA%A1i_thu%E1%BB%99c_Anh