Wiki - KEONHACAI COPA

E pluribus unum

E pluribus unum được bao gồm trong Đại ấn của Hoa Kỳ, là một trong những khẩu hiệu của quốc gia tại thời điểm tạo ra con dấu. Đại ấn của Hoa Kỳ với con đại bàng đầu trắng ngậm dải ruy băng có viết “E pluribus unum”. Trước ngực là tấm khiên đại diện Mười ba thuộc địa, cành olive bên trái đại diện cho sự yêu chuộng hoà bình của nhân dân Mỹ, bó mũi tên bên phải đại diện cho ý chí bảo vệ quốc gia bằng sức mạnh.

E pluribus unum (/ˈ ˈplʊərɪbəs ˈjnəm/; tiếng Latinh: [ˈeː ˈpluːrɪbʊs ˈuːnũː])—Latin nghĩa là ", Chúng ta là một"[1][2] (cách dịch khác "Một từ nhiều"[3] hay "Một từ nhiều")[4] — là một phương châm truyền thống 13 chữ của Hoa Kỳ, xuất hiện trong Đại ấn cùng với Annuit cœptis (tiếng Latin nghĩa là "Thượng đế chúc phúc cho công việc của chúng ta") và Novus ordo seclorum (tiếng Latin nghĩa là "Trật tự mới của các thời đại"), và được thông qua bởi một đạo luật của Quốc hội vào năm 1782.[2] Chưa bao giờ hệ thống hóa bởi pháp luật, E pluribus unum được coi là một phương châm trên thực tế của Hoa Kỳ[5] cho đến năm 1956 khi Quốc hội Hoa Kỳ thông qua một đạo luật (Nghị quyết H. J. 396), áp dụng "In God We Trust" làm phương châm chính thức.[6]

Ý nghĩa của phương châm[sửa | sửa mã nguồn]

Bản gốc thiết kế năm 1776 cho Con dấu vĩ đại của Simitiere. Các lá chắn với 13 chữ cái đầu của các thuộc địa liên kết với nhau với phương châm.[7]

Ý nghĩa của cụm từ bắt nguồn từ khái niệm rằng ngoài sự kết hợp của mười ba thuộc địa ban đầu đã xuất hiện một quốc gia duy nhất mới.[8] Nó được trang trí trên cuộn giấy và siết chặt trong mỏ của con đại bàng trên Đại ấn Hoa Kỳ.[8][9]

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Khẩu hiệu 13 chữ cái được đề xuất vào năm 1776 bởi Pierre Eugene du Simitiere cho ủy ban chịu trách nhiệm phát triển con dấu. Vào thời điểm cách mạng Mỹ, cụm từ chính xác xuất hiện nổi bật trên trang tiêu đề của mọi ấn phẩm tạp chí của tạp chí The Gentleman's Magazine,[10][11], thu thập nhiều bài báo từ nhiều nguồn khác nhau thành một "tạp chí". Điều này lần lượt có thể được truy trở lại Huguenot ở Luân Đôn Peter Anthony Motteux, người đã sử dụng câu ngạn ngữ cho Tạp chí The Gentleman's Journal, hoặc nguyệt san Miscellany (1692-1694).

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên US-Treasury
  2. ^ a b “E Pluribus Unum - Origin and Meaning of the Motto Carried by the American Eagle”. Greatseal.com. ngày 28 tháng 11 năm 2011. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2012.
  3. ^ “E Pluribus Unum”. Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 10th Edition. HarperCollins. Truy cập ngày 23 tháng 12 năm 2012.
  4. ^ “E Pluribus Unum”. Truy cập ngày 29 tháng 3 năm 2012.
  5. ^ H. John Lyke (ngày 6 tháng 9 năm 2012). What Would Our Founding Fathers Say?: How Today's Leaders Have Lost Their Way. iUniverse. tr. 34.
  6. ^ “Text of H.J.Res. 396 (84th): Joint resolution to establish a national motto of the United States (Passed Congress version) - GovTrack.us”. GovTrack.us.
  7. ^ Eagle's Plume: The Struggle to Preserve the Life and Haunts of America's... bởi Bruce E. Beans
  8. ^ a b The Great Seal of the United States - U.S. Department of State, Bureau of Public Affairs (Page: 6)
  9. ^ Eagle's Plume: The Struggle to Preserve the Life and Haunts of America's... By Bruce E. Beans
  10. ^ “The Gentleman's Magazine”. Encyclopædia Britannica.
  11. ^ “The Gentleman's Magazine, and Historical Chronicle”. 1747.
Wiki - Keonhacai copa chuyên cung cấp kiến thức thể thao, keonhacai tỷ lệ kèo, bóng đá, khoa học, kiến thức hằng ngày được chúng tôi cập nhật mỗi ngày mà bạn có thể tìm kiếm tại đây có nguồn bài viết: https://vi.wikipedia.org/wiki/E_pluribus_unum